トップページへ
青柳敦子 あおやぎ あつこ
誕生日 1961年2月25日
星 座 魚座
干 支
血液型 O型
出身地 新宿発、富山、浦和経由、国立育ち。どこが出身地だか判らなくなっている。
趣 味 睡眠 水につかること
特 技 演劇ワークショップ ボイストレーニング、音楽・歌唱
共通語以外の言葉 英語

現在の所属 文芸演出部 劇団員 入団年月日 2002年11月26日入団

私はこんな演出家

演劇
音楽
パフォーミング・アーツ
たとえ ちっちゃくても よいものを。
かなりこだわりが強い演出家、らしいですよ!


入団までの経歴

国立(くにたち)音楽大学卒業。リトミックを専攻。
同校在学中より、日本最古の創作歌劇団「まるめろ座」に所属。脚本・演出を手掛ける。
最初の演出の師は、鬼才と言われたオペラ演出家、故・三谷礼二氏。「先生、私焦らずにゆっくりやります」が氏と交わした最後の約束になってしまい、ギブ・アップできなくなる。
その後の、映画監督・演出家・女優のデボラ・アン・ディスノー氏と出会う。彼女がが主宰した「クレインリバー・ワークショップ」に10年間通い詰め、インストラクターを任されるまでになる。
2002年ひょんなきっかけで目に付いた「テアトル・エコー演出家公募オーディション」に応募。
……合格してしいました。


テアトル・エコーでの主な作品・仕事
  • 2003年3月〜8月 劇団内公開ワークショップ「ようこそ月へ」ファシリテーター・演出
  • 2003年12月 お歳暮みゅーじかる「涙で頬が傷だらけ」演出助手
  • 2005年3月 「エスケープ フロム ハピネス」共同翻訳・演出
  • 2006年4月 SIDE-B公演「プロポーズ」翻訳・演出
  • 2010年8月 「日本人のへそ」稽古ピアニスト(歌唱指導)

外部での主な作品
  • 2007年1月 レクラム舎公演「Bench 3」
  • 別役実作『場所と思い出』演出
  • 小松幹夫『冬の夜ばなし』演出(新作初演)
  • 2007年10月 ミュージカル劇団DREAM 第9回公演「HOME」脚本共作・演出
  • 2008年12月 寺尾たかひろソロ・ライブ「寺尾たかひろ 森の声使い」構成・演出
  • 2008年12月 弦の会公演「創作 浦島太郎」演出
  • 常磐津と長唄のための新作による日舞とHip Hopのコラボレーション作品
  • 2010年3月  AKUプロジェクト公演「か・え・る/KA-E-RU」構成・演出・出演
  • 南米コロンビア オルタナティブ演劇祭参加作品
  • 2010年7月 ミュージカル劇団DREAM 第11回公演「宙の詩」脚本共作・演出
  • 2010年11月 グループAKT・T公演
  • 「ヴェローナの二紳士 〜大正浪漫に花開く男と女の初恋事件簿〜」翻案・演出
  • 京都府、財団法人京都文化財団主催 シェイクスピア・コンペ優秀賞受賞(最優秀賞該当作なし)
  • 2011年2月 ぐるっぽ・ちょいす公演「ご臨終」演出
  • 下北沢演劇祭参加作品
  • 2011年9月 グループAKT・T+ぐるっぽ・ちょいす公演「リア王」翻案・演出
  • 京都府、財団法人京都文化財団主催 シェイクスピア・ウィーク招聘作品

その他

  • 演劇作品 クレインリバー・プロダクション公演(デボラ・アン・ディスノー演出)
  • 展覧芝居「天使の庭」出演(ストライプハウス美術館)
    展覧芝居「天使の庭U」演出助手・出演(ストライプハウス美術館)

オペラ、 ミュージカル作品

  • 音のアトリエ公演 
    ・音楽物語「兵士の物語」翻案・演出・出演(東京2000年祭参加作品)
    ・コメディ・オペラ・シリーズ「奥様女中」「La Canterina−歌姫」訳詞・演出
    ・ミュージカル・コレグラフィ「動物の謝肉祭」構成・演出・出演(東京都児童会館)
  • ヤマハ・ドレミキッズ・エレクトーン・ミュージカル
  • 「ドレミ王国のこどもたち」脚本・作詞・演出(日本青年館)
  • サンリオ・ピューロランド 
    キティちゃん生誕25周年記念スペシャル・ショー
  • 「レジェンド・オブ・シリウス」演出助手
    などなどなど

その他・マスコミ
  • 2008年3月よりPool of Words: A Translation Team に参加。
    戯曲および映像作品の日英翻訳に携わる。
  • 2008年 NHKハイビジョン特集フロンティア「異界百物語 〜Jホラーの秘密を探る〜」NHK/Plug-In 2(アメリカ)制作 英語字幕・ボイスオーバー翻訳協力
  • 57th & Irving Productions(アメリカ)制作
    「アフリカ・闘うミュージシャン 〜ユッスー・ンドゥール〜」
    原題:YOUSSOU N’DOUR - I Bring What Love 字幕翻訳(パイロット版)
  • 2010年 NHKハイビジョン特集フロンティア「異界百物語 国際版 〜Jホラーの秘密を探る〜」
    原題:Skeletons in the Closet NHK/Plug-In 2(アメリカ)制作 字幕翻訳

ブログ

あおさんのブログ http://atsukoaoyagi.blog.shinobi.jp/


メッセージ

メッセージ
出会いたい
繋がりたい
交わりたい
ふれあいたい。

ありきたり
 の
なにげないこと
 が
積み重なって
予測もしなかったような何かが生まれる瞬間にたどり着く。
……それをいつも夢見ているのだなあ、私って……。


トップへ戻る連名へ戻る